Översättare: Anders Bodegård
Format: 110mmx178mm mm, Övrigt
Antal sidor: 381
Utgivningsår: 2025
ISBN: 9789177754923

Dikter 1945-2002

Wislawa Szymborska

Vad ska jag ta mig till,
inför Guds bibliska blick
som ska falla på mig
som den föll på Isak?
Alla gamla historier
kan Gud dra fram som han vill.
Jag gömmer mig under täcket
och ryser av skräck.

Wislawa Szymborskas diksamlingar på svenska har tryckts i ständigt nya upplagor som sålt slut. Nu kommer en efterlängtad samlingsvolym med större delen av hennes produktion sedan debuten 1945. Urvalet är gjort av Anders Bodegård i samråd med Wislawa Szymborska. Boken innehåller i stort sett alla hennes tidigare utgivna dikter samt samlingen Stunden som kom ut i Polen hösten 2002.

Wislawa Szymborska är samtalets poet: hon vill att man ska lyssna, förstå vad hon menar och svara själv. Samtidigt är hon en sorts illusionist. Genom att vända vår blick får hon oss att se sakerna från nytt håll, hon trollar på sitt eget diskreta vis. Hennes dikter känns igen direkt: på anslaget, tonen och sättet att behandla ämnet, ett per dikt. Hon är kanske den mest sparsmakade Nobelpristagaren: knappt 200 dikter på femtio år. Varje läsare hittar sina favoriter bland dem.

Wislawa Szymborska

Wislawa Szymborska är född 1923 och bosatt i Krakow, Polen. Hon debuterade 1945 och har översatts till en mängd olika språk. På svenska har hon bland annat utgivits i samlingsvolymen Utopia 1986, Bredvidläsning 2003 och senast i Dikter 1945-2002 (även tillgänglig i pocket). 1996 tilldelades hon Nobelpriset i litteratur. Läs mer om det här.

Mer om författaren

Prenumerera på vårt nyhetsbrev

Läs om vår kommande utgivning först av alla