Översättare: Göran O. Eriksson
Format: 100mmx177mm mm, Övrigt
Antal sidor: 154
Utgivningsår: 2003
ISBN: 9789170379703

Romeo och Juliet

William Shakespeare

Aldrig har en historia rört oss så
som den om Juliet och Romeo.

En stad splittras av gamla släktfejder. De härskande familjernas ungdomar driver omkring på gatorna och ställer till bråk. Två av dem träffas på en fest och blir kära i varandra. Men Romeo är en Montague och Juliet en Capulet – de befinner sig på var sin sida i släktstriden. Konflikten mellan deras familjer driver dem bägge i döden. Det går fort. Fem dygn, så är alltihop över.

Handlingen i Shakespeares Romeo och Juliet är välkänd även för den som aldrig sett eller läst pjäsen.

Göran O Erikssons översättning är en modern klassiker, både spelbar och i hög grad njutbar som läsning. Att läsa en sådan text är redan början på en uppsättning; och för oss som inte har engelskan som modersmål måste en Shakespeareuppsättning – tror jag – börja i en häftig lust att översätta honom, att få denna lätta, klara och sinnliga engelska att dansa på svenska , skriver han i sitt förord.

Beställ e-bok

William Shakespeare

Ordfront ger ut den mest klassiske av alla klassiska författare, William Shakespeare. Hans pjäser trotsar alla klichéer och är verkligen lika aktuella idag som när de skrevs. Hamlet brukar hamna bland de tio mest utlånade på många bibliotek. William Shakespeare levde 1564-1616. Efter uppväxten i Stratford-on-Avon verkade han som skådespelare i London. Från början av 1590-talet bidrog han också med dramer till den skådespelartrupp som han tillhörde - The Lord Chamberlain's Company (senare The King's Men). Truppen spelade på den berömda teatern The Globe. Av William Shakespeare har Ordfront gett ut nedanstående titlar. Pocketutgåvorna har omslag av den legendariske Per...

Mer om författaren

Prenumerera på vårt nyhetsbrev

Läs om vår kommande utgivning först av alla